srijeda, 17. kolovoza 2011.

Prnjavor online

Stowarzyszenie z Prnjavora online

UTOR: MIRSAD KEBIĆ   
PETAK, 12 AVGUST 2011 20:22
durtkaUdruženje Poljaka "Boleslavec" u Prnjavoru osnovano je 1. novembra 2009. godine i do sada je okupilo više od stotinu aktivnih članova.
Predsjednik Udružena, Tomislav Durtka, u intevrjuu za "Fokus" istakao je da se članostvo povećava iz dana u dan kako se informacija o postojanju ovog udruženja širi putem medija. Konačan broj članova trebalo bi da bude oko 200, jer prema nezvaničnim podacima toliko Poljaka živi na području opštine Prnjavor.
FOKUS: Kakav je trenutno status Udruženja i na koji način egzistirate?
DURTKA: U završnoj smo fazi registracije, ali bez obzira na to, već dvije godine volonterski radimo projekte na teritoriji opštine Prnjavor, te aktivno radimo na uvezivanju s udruženjima Poljaka na teritoriji RS, BiH, Balkana, te s maticom Poljskom. U maju smo pristupili Asocijaciji poljskih udruženja "Polonika Balkanika" sa sjedištem u Crnoj Gori. To je značajan korak za organizovanije djelovanje u budućnosti svih udruženja uključenih u asocijaciju.
FOKUS: Koji su primarni ciljevi vašeg djelovanja i kakav je sluh sredine i nadležnih institucija za vaš rad?
DURTKA: Primarni ciljevi jesu očuvanje tradicije i običaja, te oživljavanje onoga što je zaboravljeno. Pritom najviše mislim na poljski jezik, koji je zapostavljen kroz vrijeme, što nije ni čudo ako uzmemo u obzir činjenicu da je većina Poljakinja i Poljaka ovdje četvrta generacija potomaka, a naša djeca su čak peta generacija na ovim prostorima. Prnjavor je nadaleko poznat po bogatstvu nacija koje na ovom prostoru žive i institucije su sve svjesnije koji je potencijal tih vrijednosti danas, kroz etno-turizam, ekonomsko uvezivanje, a o kulturno-umjetničkoj saradnji sa svijetom da i ne govorim.
FOKUS: S kojim problemima se najviše susrećete?
DURTKA: Osnovni problem svakog udruženja manjina, pa i ovoga, jeste informisanost članova o njihovim pravima i obrnuto, odnosno o njihovim potrebama iskazanim prema organizaciji i institucijama. Da bi ste djelovali, morate, naravno, znati koje su vam mogućnosti i ograničenja.
U radu nam mnogo pomaže naš počasni član udruženja, profesor Miloš Mišković, koji je nedavno primio poseban orden Republike Poljske za zasluge "Bene merito", koji mu je uručio lično ministar spoljnih poslova Republike Poljske, Radoslav Sikorski.
FOKUS: Koje su najvažnije aktivnosti koje sprovodi vaše udruženje?
DURTKA: Primarni zadatak Udruženja i dalje je prikupljanje i popis članova, te koristim i ovu priliku da pozovem buduće članove da nas kontaktiraju lično ili preko veb sajta www.prnjavor.com koji je oficijelni sajt Saveza nacionalnih manjina opštine Prnjavor. Centralna aktivnost udruženja, kao i ostalih udruženja manjina je "Mala Evropa" - Festival nacionalnih manjina opštine Prnjavor, koji se već tradicionalno održava ljeti.
FOKUS: Kakve su veze i saradnja s maticom i koliku vam ona daje podršku u radu?
DURTKA: Saradnja s Ambasadom Poljske u Sarajevu je izvrsna. U redovnom smo kontaktu, što obećava mnoge zajedničke projekte u budućnosti. Prije dva mjeseca imao sam priliku da posjetim Poljsku prvi put, što je za mene posebno iskustvo, jer sam u porodici prvi koji je kročio na tlo Poljske još od mog pradjede koji je u Prnjavor došao krajem 18. vijeka. Dva dana, koliko sam proveo u Boleslavcu, imao sam prilike održati konstruktivne sastanke sa načelnikom Boleslavca, Pjotrom Romanovim, koji je i sam potomak Poljaka reemigranata iz 1946. godine s područja opštine Prnjavor, rukovodstvom i članovima Udruženja reemigranata iz BiH u Boleslavec, te predstavnicima kulturno-umjetničkih društava. Poseban gost svečanosti "Dani Boleslavca"  bila je i ambasadorka BiH u Poljskoj, Koviljka Špirić. Bilo je to moje putovanje snova i neopisiv je osjećaj doživjeti sve ono o čemu sam toliko priča slušao.

Šta morate znati u Poljskoj
FOKUS: Jedna od zanimljivosti kod Poljaka jeste da nemaju pozdrav "Dobro jutro", već od zore se pozdravljaju s "Dobar dan". Je li to osobina radnog naroda ili to govori nešto drugo?
DURTKA: To bi se moglo dvojako protumačiti. Poljaci su poznati da znaju žestoko lumpovati. Ko se veseli do kasno u noć - obično jutro i prespava. Možda će čitaocima biti interesantnija činjenica da ako budu prolazili kroz Poljsku bez navigacije obrate pažnju na to kako im mještani sugerišu pravac kojim trebate ići. Riječ pravo na poljskom označava desno, a riječ prosto označava kretanje pravo. Ako ovo ne znate, sasvim sigurno ćete zalutati.

Nema komentara:

Objavi komentar